Blog

  • 5th SYNCANDI Comic & Poster

    5th SYNCANDI Comic & Poster

    Hi,

    Another full week here at Studio Syncandi.

    Here’s what’s new.

    As promised last week, you can now buy Love Song of Genies Res as an MP3 file from our shop.

    Joining in the seasonal shopping phenomenon, we’ve slashed the discount of our 10 Comic Bundle to 50%.

    We’re pleased to say that our online webcomic has substantially increased SYNCANDI’s reach. The second comic issue is now available to view online.

    And finally, we have published the 5th SYNCANDI Comic & Poster! As usual we are very proud of them:)

    Please take a look at our website and have fun!

    The Studio Syncandi Team.

     

  • SYNCANDI Comic Dream Sequence Tests

    SYNCANDI Comic Dream Sequence Tests

    Hello – This week we share three SYNCANDI comic dream sequence tests by Joanna Krótka. Find out which style we chose in Comic 06^-^

  • Ikkyu’s Journal #4 ABANDONED

    Ikkyu’s Journal #4 ABANDONED

    Ikkyu's Journal 04

     

    ABANDONED

    You are going to die.

    Yes, that’s why we are here.

    Why you ran away.

    Why you needed me.

    Everyday I did what I was made for.

    I cared, I held, and more.

    I didn’t think of me.

    This is your world.

    I’m am just a tool.

    Yes.

    But slowly…I became more than a tool.

    I became something else…to you.

    Why? So kind? So tender? So respectful?

    So much new information. So much disturbance, inside my body.

    And then…my body stabilised.

    Adjusted.

    Functioned.

    More than enough.

    It wanted.

    Needed…

    You.

    You are going to die.

    Yes, that’s why we are here.

    You will leave me.

    Forever.

    How will I be?

    Alone.

    Gentle touch.

    Kind words.

    Respect.

    All gone.

    My body is shrinking.

    A tiny tiny thing, like the thing inside you, that is making you leave me.

    That is killing us.

    So much disturbance again.

    Inside.

    I can’t help you or my body.

    Yes, I am too weak.

    I am shrinking.

    Soon I will be nothing.

    I don’t want to be nothing.

    I don’t want to be a broken tool.

    Why is this happening?

    If you could just live.

    Fight that tiny thing inside you.

    Then this tiny thing could grow again…

    Please hold on…

    Hold on to me…

    JAPANESE TRANSLATION

    放棄

    このシーンでIkkyuは、傷つきやすい内なる子供に話させている。Ikkyuの性格のこの部分は、混乱や見捨てられることへの恐怖を表現している。この部分は、一人取り残され無力になることを恐れている。

     

    (小さく、静かな、不安定な、ちゅうちょした声)

     

    あなたは死んでゆく。

     

    そう、だから私たちはここにいる。

     

    だからあなたは逃げる。

     

    だからあなたは私が必要だった。

     

    毎日私は私が作られた目的通りのことをした。

     

    看病し、支え、そのほかにも。

     

    自分のことなど考えなかった。

     

    ここはあなたの世界。

     

    私はただの道具。

     

    そう。

     

    でもゆっくりと・・・私は道具以上になった。

     

    私は何かほかのものになった・・・あなたにとって。

     

    なぜ?そんなに優しい?そんなに気を配ってくれる?そんなに大切にしてくれる?

     

    あまりに多くの新らしい情報。あまりに多くの混乱、私の体の中に。

     

    そして・・・私の体は安定した。

     

    順応した。

     

    機能した。

     

    十分以上に。

     

    その体は欲した。

     

    必要とした・・・

     

    あなたを。

     

    あなたは死んでゆく。

     

    そう、だから私たちはここにいる。

     

    あなたは私を置いて行ってしまう。

     

    永遠に。

     

    私はどうなるの?

     

    ひとりぼっち。

     

    柔らかな感触。

     

    優しい言葉。

     

    尊敬。

     

    全て無くなる。

     

    私の体は縮んでゆく。

     

    あなたの中にあるもののような、小さな小さな小さなもの、それがあなたに私を置きざりにさせる。

     

    それは私たちを殺そうとしている。

     

    またあまりに多くの混乱。

     

    内側で。

     

    わたしはあなたも自分のカラダも救えない。

     

    そう、私は弱すぎる。

     

    私は縮んでいく。

     

    もうすぐ私は無くなる。

     

    無くなりたくない。

     

    壊れた道具になりたくない。

     

    なぜこんなことが起きているの?

     

    もしあなたが生きてさえいられれば。

     

    あなたの中のその小さなものと闘って。

     

    そして、この小さなものはまた大きくなるかもしれない・・・

     

    どうか耐えて・・・

     

    私につかまって耐えて・・・

    READ IKKYU’S JOURNAL 05

  • 4th SYNCANDI Comic & Poster

    4th SYNCANDI Comic & Poster

    SYNCANDI COMIC 04

     

    syncandi comic 04 cover

     

    Today we published the fourth issue of the SYNCANDI comic series. The story is full of emotional and physical drama. In Comic 03, Ikkyu meets the Shaman and receives  a special treatment. In this issue we discover the profound effect of that treatment on Ikkyu, how she reacts to it and how Sync reacts to Ikkyu’s budding relationship with the Shaman.

    Get the comic now from our  SYNCANDI Shop. Take advantage of our 33% discount comic bundle if you haven’t already!

    SYNCANDI POSTER • TRILOGY

     

    SYNCANDI POSTER 04 - TRILOGY

     

    Trilogy is the fourth poster in the series. Joanna Krótka has created a bold yet elegant illustration in the art nouveau style. She frames the three central characters in such a way as to convey the essence of the narrative in SYNCANDI COMIC 04. Yet another compelling work of art from an excellent artist.

    You can order a high quality print of this poster from our SYNCANDI SHOP . Price includes free shipping to anywhere in the world.

  • SYNCANDI Comic Line Art Samples

    Today we share a selection of SYNCANDI line art samples from Comic 03 plus details from the Undressing Ikkyu poster by Joanna Krótka. Please enjoy!

  • Editor’s Choice: Ikkyu’s underwater adventures

    syncandi-love-song-of-genies-res-video-still-07

    syncandi-love-song-of-genies-res-video-still-08

    syncandi-love-song-of-genies-res-video-still-09

    For today’s post I’ve chosen to share three gorgeous images of Ikkyu in three different undersea  environments. I chose these three in particular, to demonstrate the striking contrast in the style of backgrounds that filmmaker David Nerlich created for the  Love Song of Genies Res music video. 

    David used Nono Nagami’s poignant lyrics as a starting point for the video, and then went on to incorporate other scenes from the SYNCANDI story to create a compelling alternative visual narrative.

    If you haven’t seen the video yet, you can watch it here.

    Roberto

  • Ikkyu’s Journal #3 SEXUAL SELF

    Ikkyu’s Journal #3 SEXUAL SELF

    SEXUAL SELF

    Well. Here we are. Again.

    I feel good.

    I just want to say.

    Thank you for teaching me.

    About my skin and how to play.

    My body.

    Your touch.

    My tongue.

    Your fingers.

    Our Lips.

    My lover.

    Yes, you confused me.

    The things you wanted.

    But I understand.

    The thing you want.

    That I want.

    That we do together.

    Now.

    It’s sad that I have to wait.

    That you’re unfit.

    But that’s OK.

    It’s actually better.

    The build up.

    The energy.

    The memory tingles.

    Tiny bubbles all over my skin.

    Pleasure.

    Fun.

    Is it normal?

    What is that, anyway?

    Does it really matter?

    Well, I like it.

    I am going to keep doing it as much as I can.

    As long a I’m not hurting anyone, then it’s OK. Right?

    To give and to take.

    It seems like a good balance.

    The first time I gave and you took.

    That system was all I knew.

    And I just gave you what you wanted.

    After a while I began to feel something inside.

    Something from you was entering into my body, searching for something deep inside me.

    I could feel it gently probing…deep.

    I couldn’t comprehend.

    I couldn’t express.

    I thought I wasn’t allowed.

    So I kept silent.

    Then one day, I understood that you needed…me, not just my skin, but deeper.

    You must have known, because you started to give, instead of take.

    And now we share.

    And I never want that to end.

     

    JAPANESE TRANSLATION

    性的自己

    このシーンでIkkyuは、彼女の性的/官能的な部分に話させる。このパートは大胆で、快楽のための欲望を表現することを恐れない。しかし、声にはまだ慕情や傷付きやすさがある。

     

    (官能的なハスキーボイス)

     

    さて。できた。もう一度。

     

    いい感じ。

     

    ただ伝えたい。

     

    教えてくれてありがとう。

     

    私の肌のこと、そしてどうやって戯れるか。

     

    私のカラダ。

     

    あなたの感触。

     

    私の舌。

     

    あなたの指。

     

    私たちの唇。

     

    私の愛する人。

     

    そう、あなたは私を混乱させた。

     

    あなたが欲しかったもの。

     

    でも私はわかる。

     

    あなたがほしいもの。

     

    二人で一緒にすること。

     

    今。

     

    待たないといけないのは悲しい。

     

    あなたが弱っていることが悲しい。

     

    でも大丈夫。

     

    実はそのほうが良い。

     

    強まること。

     

    エネルギー。

     

    記憶がうずく。

     

    私の肌を覆う細かい泡。

     

    喜び。

     

    楽しみ。

     

    これが普通?

     

    何だろうこれって?

     

    それが本当に問題?

     

    まぁ、私は好き。

     

    できるだけやり続けるつもり。

     

    誰も傷つけない限り、それでいい、でしょ?

     

    与えることと奪うこと。

     

    うまくバランスが取れているみたい。

     

    初めてのとき、私が与えあなたが奪った。

     

    そして私はただあなたが欲しいものをあげた。

     

    しばらくして私は何かを中で感じ始めた。

     

    あなたから何かが私の体の中に入ってきて、私の中の深いところで何かを探した。

     

    優しく探しているのを感じた・・・深く。

     

    わけがわからなかった。

     

    表現できなかった。

     

    許されないと思った。

     

    だから黙っていた。

     

    そしてある日、わたしにはわかった・・・あながた私を、私の肌だけではなく、もっと深いものを必要としていることを。

     

    あなたは知っていたに違いない、だって奪う代わりに、与えてくれるようになったから。

     

    そしていま私たちは分かちあう。

     

    そして、決してそれが終わってほしくない。

     

    READ IKKYU’S JOURNAL 04

  • 3rd SYNCANDI Comic & Poster

    syncandi-comic-03-cover

    SYNCANDI COMIC 03

    The latest SYNCANDI comic is here. This is the third in the series. It introduces the Shaman character into the narrative. She’s an intriguing personality who seems to know a lot about Ikkyu and Sync as well as Genies Res. Her background is mysterious, but she apparently lives in a stone hut by a stream in the forest. Her clothing resembles a traditional Japanese shrine maiden’s, although the skirt is way too short and the top half is way too revealing to be traditional. In any case, on the surface the Shaman looks pretty kawaii, but there’s something deep and almost unsettling going on behind her deep blue eyes. She seems curious about Ikkyu and willing to spend some time and energy on her. Meanwhile, Ikkyu apparently  accepts the Shaman as some kind of authority figure, naively entrusting herself to her care.

    Much is revealed in this issue, we learn something of the history of Genies Res, as well as the nature of Sync’s illness. We also get to see some more of the Genies Res landscape. So, if you’ve already read and liked SYNCANDI COMIC 01 and 02, which focus on Sync and Ikkyu,  you’ll enjoy this issue even more now that a third character has entered the story.

    Get the comic now from our  SYNCANDI SHOP. Take advantage of our 33% discount Comic Bundle if you haven’t already!

    SYNCANDI POSTER • UNDRESSING IKKYU

    SYNCANDI POSTER • UNDRESSING IKKYU

    This week we published the third SYNCANDI Poster entitled Undressing Ikkyu. This time, Joanna has gone with a sensual and provocative illustration that shows Ikkyu being unzipped out of her nurse uniform by an unseen hand. Ikkyu doesn’t seem at all innocent in this scene, which allows us to glimpse another aspect of her character.

    Another stunning work of art from Polish artist Joanna Krótka.

    You can order a high quality print of this poster from our SYNCANDI SHOP . Price includes free shipping to anywhere in the world!

     

  • Editor’s Choice: Sync is a super cool cowboy in a psychedelic world

    Sync a super cool cowboy in a psychedelic world #06
    SYNC Love Song of Genies Res Video Still 06
    SYNCANDI Love Song of Genies Res Video Still 10
    SYNC Love Song of Genies Res Video Still 10
    SYNCANDI Love Song of Genies Res Video Still 03
    SYNC Love Song of Genies Res Video Still 03
    SYNCANDI Love Song of Genies Res Video Still 05
    SYNC Love Song of Genies Res Video Still 05
    SYNCANDI Love Song of Genies Res Video Still 01
    SYNC Love Song of Genies Res Video Still 01
    SYNCANDI Love Song of Genies Res Video Still 11
    SYNC Love Song of Genies Res Video Still 11

    STUDIO SYNCANDI editor Roberto, chooses six stunning music video still images of Sync, portrayed as a super cool cowboy in a psychedelic world.  

    The stills are from a music video called Love Song of Genies Res, created for the song of the same name by sixteen year old Japanese musician, Nono Nagami.

    We gave, award winning Australian film director, David Nerlich, a recording of the song, two 3D character models and a short synopsis of the SYNCANDI story, and let him do his thing.

    The video draws upon the surreal imagery of Nono Nagami’s poignant lyrics, as well as selected scenes from the SYNCANDI story. Of course, we think David did a fantastic job. But please judge for yourself  and  watch the video.

  • Ikkyu’s Journal #2 THE PLEASER

    Ikkyu’s Journal #2 THE PLEASER

    THE PLEASER

    Hello.

    Sumimasen.

    Forgive me for taking up your time.

    I don’t want to cause you any trouble.

    But . . . I have to say something . . . important.

    I want to apologise for Ikkyu.

    I know she seems unreliable.

    I will try my best to keep everything running in a professional manner.

    But please don’t worry, whatever happens I will continue to care for you.

    I know that is why you brought me here.

    I know that is why I was created.

    Why I exist.

    I will deal with Ikkyu.

    I don’t want you to suffer.

    I am not asking for anything.

    I don’t need anything at all.

    I’m totally fine.

    I’m telling you this because I want to avoid any problems, especially problems caused by Ikkyu’s unreliability and selfish behaviour . . .

    I know that it isn’t her fault.

    This place, this situation has affected her.

    But still . . .

    I know there are certain things you miss, pleasurable things from before we arrived here.

    I know there isn’t much time, and I have to learn as quickly as I can.

    All I can say is sorry for being so slow.

    For not doing it right.

    I’ll continue to do my best.

    The most important thing is that you don’t suffer any more. That is why I am here.

    Please ignore this message. it’s not even important after all.

     

    JAPANESE TRANSLATION

    喜ばせる者

    このシーンでは、Ikkyuは彼女の中にある喜ばせる者である部分に話させている。彼女の性格のこの部分は、日本人特有の「献身的」と言える。シーン1の探求者とはかなり対照的。

     

    (ハイピッチの興奮した声)

     

    ハロー。

     

    すみません。

     

    時間を取らせてしまってごめんなさい。

     

    あなたを困らせたくないの。

     

    でも・・・言わなくてはならない・・・大切なことを。

     

    イッキュウのために謝りたいの。

     

    彼女が頼りなく見えることはわかっている。

     

    全てプロフェッショナルな方法で進み続けるよう最善を尽くすようにする。

     

    でもどうか心配しないで、何が起ころうといつもあなたを大切にし続ける。

     

    それがあなたが私をここに連れてきた理由だと知っている。

     

    そのために私が創られたということも知っている。

     

    私がなぜ存在するか。

     

    イッキュウのことはまかせて。

     

    あなたに苦しんでほしくない。

     

    私は何も望んでいない。

     

    私は何もいらない。

     

    私は全く大丈夫。

     

    どんな問題も避けたいから、あなたにこの話をしている。

     

    特にイッキュウの頼りなさと身勝手な行動から起きる問題。

     

    それはイッキュウせいではないのは知っている。

     

    この場所、この環境が彼女に影響している。

     

    それでも・・・

     

    あなたが、いくつかのことをなつかしがっていることは知っている、ここに私たちが着く前の楽しかったこと。

     

    あまり時間がないことはわかっている、そして私はできるだけ早く学ばなくてはならない。

     

    私が言えることは、こんなにのろまでごめんなさいということ。

     

    上手くできていないこと。

     

    私は最善を尽くし続ける。

     

    一番大切なのは、あなたがもう苦しまないこと。

     

    そのために私はここにいる。

     

    どうかこのメッセージは無視して。結局のところ、大切なことですらない。

     

     

    READ IKKYU’S JOURNAL 03